You're writing a book, and it's an academic volume so you faithfully document your sources like a good scholar. You've used Rudi Scheissefürgehirne's seminal
Wie Man Herauf Eine Bibliographie Schraubt: Ein Führer Für Verwirrt (1972) - although actually you used the 1992 Val Tenure-Track translation of the second edition for 1982 as you don't read German.
How to reference? House style is Harvard paranthetical, which is indistinguishable to the untrained eye from
Clute's bete noire of referencing systems, where books, articles, chapters and so forth are referred to by author and date of edition. In other words, I would cite
Do Androids Dream of Electric Sheep? as 1972 (my edition) rather than 1966 (when it was written) or 1968 (first edition). Clute thinks this obscures history - I argue it's possible to make such chornology clear is the text where it matters, and that it's intellectually dishonest to to have used a 1905 German edition when you've read something in English from the 1990s.
So you've quoted and referenced - (Scheissefürgehirne 1992: 743-6) - and in the bibliography you've stuck
Scheissefürgehirne, R (1992)
How to Screw Up A Bibliography: A Guide for the Perplexed, 1972, 2nd edn 1982, trans. V. Tenure-Track, Llamedos: RAE Press.
However, you're told in the style guide not to capitalise subtitles, so:
Scheissefürgehirne, R (1992)
How to Screw Up A Bibliography: a guide for the perplexed, 1972, 2nd edn 1982, trans. V. Tenure-Track, Llamedos: RAE Press.
You've recorded the edition you actually consulted and you've noted the textual history. The reader can go from the text to find the 1992 entry in the bibliography for Scheissefürgehirne.
[Pause on the translator: another example in the style guide is down as Jo Theory. Authors get initials but (some) translators get first names. Do females get names and males initials?]
Look again at the style guide. They've included the foreign title of the book and the original dates in their examples, and filed the book like this:
Scheissefürgehirne, R (1972; 2nd edn 1982)
Wie Man Herauf Eine Bibliographie Schraubt: ein Führer für verwirrt; trans. Val Tenure-Track (1992)
How to Screw Up A Bibliography: a guide for the perplexed, Llamedos: RAE Press.
[Don't try to think about why the title is significant but not the original publisher. Don't mention the Bible.]
How to reference this?
Stay with (Scheissefürgehirne 1992: 743-6) but make the reader hunt for the edition which is listed under the original date?
Change to (Scheissefürgehirne 1972: 743-6) but quietly forget the page mumbers are attached to a different (ie English) edition?
Change to (Scheissefürgehirne 1982: 743-6) which is the edition which first had the material you are quoting but quietly forget the page mumbers are attached to a different (ie English) edition?
And then you go and lie down in a darkened room until it stops.